Wywiad z Bengyellą Gwanmesią, dyrektorem Batazia.
„W Afryce smartfony zrewolucjonizowały komunikację, łączność i dostęp do informacji, omijając tradycyjną infrastrukturę, taką jak telefony stacjonarne”.
W samym sercu afrykańskiej różnorodności językowej Batazia stała się latarnią zmian, napędzaną osobistymi doświadczeniami jej założycieli i głęboko zakorzenioną misją demokratyzacji dostępu do języka. Historia Batazii rozpoczęła się od osobistego doświadczenia… Pierwszy dzień Barbary i jej siostry Ndipabongi w szkole, gdzie musiały stawić czoła wyzwaniu nauki w zupełnie nowym dla nich języku – angielskim. Podróż Batazii rozpoczęła się od przejmującego uświadomienia sobie przez główną założycielkę Barbarę Gwanmesię ograniczeń językowych na platformach self-publishingowych, co wywołało wspomnienia jej własnych zmagań z językami obcymi podczas wczesnej edukacji. Wraz ze swoją siostrą Ndipabongą rozpoczęły poszukiwania sposobu na zniwelowanie różnic językowych występujących w afrykańskich systemach edukacyjnych. W ten sposób narodziła się Batazia z wizją zuniwersalizowania dostępu do wiedzy dla Afryki – poprzez język.
„Ostatecznie naszą wizją jest stworzenie platformy treści, na której znajdzie się szeroka gama książek i materiałów edukacyjnych, z których można korzystać w wielu językach afrykańskich, dzięki czemu wiedza będzie dostępna dla każdego”.
Skierowana do osób i organizacji, które chcą zwiększyć dostęp do edukacji, literatury i produktów dla społeczności afrykańskich, Batazia postanowiła zmienić krajobraz, lokalizując treści na języki afrykańskie. W przeciwieństwie do konwencjonalnych modeli językowych, które priorytetowo traktują języki o wysokich zasobach, „technologia Batazia wyróżnia się na tle konwencjonalnych modeli ze względu na afrocentryczne skupienie się na złożoności językowej specyficznej dla języków afrykańskich”, wykorzystując innowacyjne techniki AI i NLP w celu przezwyciężenia wyzwań związanych z niedoborem danych i zapewnienia dokładnych tłumaczeń.
Droga ta nie była jednak pozbawiona wyzwań. Niedobór danych, różnorodność językowa i ograniczenia infrastruktury technologicznej stanowiły znaczące przeszkody. Aby temu zaradzić, Batazia wdrożyła strategie, takie jak skuteczne metody szkoleniowe, dane syntetyczne oraz partnerstwa ze społecznościami lokalnymi i organizacjami pozarządowymi. Rok 2023 był znaczącym kamieniem milowym dla Batazia, ponieważ zapewnili sobie pierwsze rundy inwestycyjne, umożliwiające dalszy rozwój technologii i ekspansję zespołu.
Wybiegając w przyszłość do 2024 r., Batazia zamierza ulepszyć swoją funkcjonalność tłumaczeniową, koncentrując się w szczególności na tłumaczeniu dokumentów, jednocześnie zwiększając liczbę obsługiwanych języków. Dzięki partnerstwom z dostawcami usług językowych, organizacjami edukacyjnymi i firmami technologicznymi Batazia stara się poszerzyć swój zasięg i wpływ, przewidując platformę treści zawierającą szeroką gamę materiałów w wielu językach afrykańskich.
„Naszym głównym celem na 2024 r. jest zwiększenie funkcjonalności tłumaczeniowej naszej platformy, ze szczególnym uwzględnieniem tłumaczenia dokumentów”.
Podróż Batazii została wzmocniona przez jej bazę w CIC, zapewniając niezbędne zasoby, możliwości nawiązywania kontaktów i wspierającą społeczność przedsiębiorców. Koncentracja CIC na wspieraniu firm będących własnością kobiet w tej przestrzeni była szczególnie znacząca jako firma założona przez kobiety. Zastanawiając się nad innowacjami transformacyjnymi, Batazia postrzega ekosystem smartfonów jako latarnię postępu, rewolucjonizującą komunikację, łączność i dostęp do informacji w całej Afryce.
„W stale zmieniającym się krajobrazie technologii i języka Batazia jest świadectwem siły innowacji i nieustannego dążenia do przełamywania barier i wzmacniania pozycji społeczności poprzez dostęp do języka”.